鹹豬手

活動休閒 9547 772 2014-11-24

鹹豬手,廣東話,皮毛有顏色的野狼前部之爪子。泛指違背女性意願而觸摸女性敏感部位的流氓之手。意含貶意,當某人的手不老老實實呆在它該呆的地方時就可以罵這是一隻鹹豬手了。

鹹豬手,在粵港地區有非禮女孩子,對其上下其手之意。

鹹豬手」說白了就是「性騷擾」。也許豬手豐腴肥美、香醇嫩滑的口感令人產生某些聯想,於是一些不怎麼光彩、難以擺上檯面的私隱之事紛紛被人冠以「鹹豬手」一笑置之。與很多廣東方言一樣,「鹹豬手」也是由菜名而來。

彼得堡八國峰會期間,美國總統布什有一次走到德國女總理默克爾身後,親熱地雙手搭在默克爾的肩膀上進行撫摸,弄得默克爾很不好意思又無法推開,頗為尷尬。記者當場拍下了這一鏡頭,迅速在國際媒體間傳為笑談。有人稱布什為「鹹豬手」。

鹹濕應該是一個外來詞,19世紀在廣東海岸附近開始興起的。

來自英文的handsome。

據說大英帝國的水手水兵在大清海岸停靠以後,飢渴難耐,每見到女子就誇handsome。

後來人們就說那些鬼佬handsome,但是用廣東話說出來就成了「鹹濕」

但又有一說:

花姑娘甲對花姑娘乙說:渠地好鹹濕架!重好... ...

被水兵們聽到,就走去問翻譯「鹹濕」點解?

翻譯覺得好難翻譯,於是就答:oh,鹹濕 is handsome。

They said you are handsome.So ……

他們說,你是handsome.So ... ...

財源滾滾來矣!自此「鹹濕」就變成了handsome

那麼「鹹濕」就不是外來詞了

也有說粵語中的「鹹濕」乃來自「鹹豬手」,鹹豬手為一種鹵制食品,這兒則指「祿山之爪」。

德國鹹豬手的做法是把豬手用鹽等先醃兩天,好讓豬手充分吸收鹽、酒的味道,再放入烤爐烤,烤熟後的豬手金黃香脆的外皮內,是粉紅鮮嫩的肉,所以吃起來有鹹、香、酥、脆的特點。



,